00问答网
所有问题
当前搜索:
上帝 翻译
上帝
是怎么来的?
答:
对应,可以用“
上帝
”这个中国概念来直接
翻译
拉丁概念“Deus”。“上帝”本是中国儒家经典《诗经》、《尚书》、《礼记》及二十四史中至上神的概念。古代中国人与古代犹太人一样,认识到宇宙万物和人类命运之上有一个至高无上的创造和主宰的力量,中国人用“上帝”这个概念来指称这个至高神圣的力量。
请问感谢
上帝
怎么
翻译
?
答:
Thank Heavens。一、释义 感谢
上帝
Thank Heavens 二、其他释义 1、Thank Goodness 2、Thank God 3、Gott sei Dank
...特指耶和华。
翻译
到中文时才多安个“
上帝
”吧。
答:
god在英语里也不是特指耶和华的。如果god是
上帝
,那么goddess是什么啊?女上帝?一个god的用法实例:《The Gods of Ancient Rome》 这是一本介绍罗马众神和相关宗教仪式的英文书籍。总不会
翻译
成《远古罗马的耶和华们》吧,而是应该叫做远古罗马众神。基督教只不过继承了god这个词,不会是这个词的唯一...
来自西方的God,中文到底该怎么
译
?晚清各教派曾为此大战数场
答:
在英剧或美剧中,经常能看到 「 ”God”这一词,中文字幕常用「 ”天”、「 ”神”、「 ”主”、「 ”
上帝
”等字词来表示,大家也不会过分追究这些字词之间的差异。但回头看晚清时期传教士对《圣经》中「 ”God”的
翻译
,却是争议不断。今天,我们一起看一看晚清时期,「 ”God”汉译之争。
上帝
是什么意思
答:
”儒教圣人是
上帝
的使者,天子当常以上帝之心为心,兴一善念。天有六天,以五配一,上天以其五行佐成天事因此上帝有五位辅佐,即五帝,五帝也是上帝。根据周礼,天子于孟春、秋分、冬至以最高礼仪用碧玉、禋祀、太牢祭上帝于天坛。北京天坛即上帝之庙。清朝民国以降被滥用于
翻译
亚伯拉罕诸教崇拜的唯一神...
汉语中“
上帝
”一词,所指的是哪位上古神明?
答:
这个词的概念,和基督教的神的概念有很大的相似性,于是利玛窦决定采用“
上帝
”一词来作为基督耶稣的称谓。利玛窦把汉语“上帝”一词,用在基督耶稣上面,在历史上是有明确记载的。在基督教内部,对于如何
翻译
基督耶稣的中文称谓,有过很长时间的争论,基督教传教史把这一次争论命名...
"谢谢
上帝
"用英语怎么说
答:
谢谢
上帝
翻译
:Thanks God.
感谢
上帝
的英文,感谢上帝的
翻译
,怎么用英语翻译
答:
感谢
上帝
Thank Goodness;Thank Heavens;Thank God;Gott sei Dank更多释义>> [网络短语]感谢上帝 Gott sei Dank;Thank god;thank goodnes 为什么感谢上帝啊 Why thank God 他感谢上帝 he thanked the god
请问希腊语的
上帝
怎么讲?
答:
上帝
翻译
成希腊语 Ο Θεός发音谐音为【欧飞欧池】
玉皇大帝和
上帝
有什么区别
答:
关于
上帝
的
翻译
,天主教利玛窦把唯一神翻译成“天主”,而基督教(新教)在清朝末年将“雅威”由"天主"改译为“上帝”。《圣经》认为,上帝是万有的创造者、宇宙的统管者、真理的启示者、选民的拯救者和罪恶的审判者。在基督教中,上帝被认为是独一无二的和全能以及世间万物的唯一创造者。而玉皇...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
我就是上帝英文翻译
哦我的上帝翻译腔
我的上帝英语
上帝怎么用英文